Стихотворение У Мавзолея Ленина Михаила Исаковского
Советская поэзия — ровесница Октября. Советская поэзия — это своеобразнейшая летопись эпохи. Советская поэзия отражает все этапы революции, социалистического и коммунистического строительства
Идеалы борьбы за переустройство старого мира вдохновляли литературу и искусство нового времени с первых же шагов, поэтому не случайно, что Великая Социалистическая Октябрьская революция стала главной темой рождавшейся в ее горниле советской поэзии. Именно со стихов, как справедливо утверждал Владимир Маяковский, и начиналась литература революции
Советская поэзия полифонична, многоцветна, многодиапазонна, в ней нашли отражение не только важнейшие этапы общественного развития, но и духовная жизнь, художественное сознание народа, диалектика человеческой души, ее самые интимные движения
Советская поэзия будучи в своем идейно-эстетическом качестве явлением новым, революционным, в то же время наследует и обогащает национальные традиции всех развитых братских литератур, впитывает в себя художественный опыт мировой литературы, накапливает свой опыт, который служит вдохновляющим примером для многих прогрессивных поэтов мира
Важнейшим завоеванием советской поэзии является дальнейшее освоение интернациональной темы. Предпосылкой к этому были успехи социалистического строительства, культурная революция в стране, преодолевание национальной замкнутости, ограниченности, мешавших общекультурному развитию
Теперь поэзия проявляет пытливый интерес к жизни и культуре других наций, выходит на всесоюзную арену. Гражданские, публицистические и сюжетные советские стихи основаны на конкретных фактах действительности и посвящены дружбе народов, советской Родине. Они занимают большое место в национальной поэзии социалистических республик
Большое отражение в поэзии нашла тема Великой Отечественной войны. И потом советские поэты оказались в первых рядах движения сторонников мира. Они принимали непосредственное активное участие в сплочении прогрессивных сил, чтобы предотвратить угрозу новой мировой катастрофы. Их творчество было прямым продолжением общественной деятельности. Пламенное слово советских поэтов о мире и счастье людей на земле находило широкий отклик в сердцах миллионов
Русская литература, имеющая всемирное признание, как литература величайших гуманистических и революционных традиций, оказывает наибольшее влияние на всю многонациональную советскую литературу, а русский язык, как язык межнационального общения, играет огромную коммуникативную роль во взаимосвязях братских литератур. Из художественного опыта национальных литератур складывается яркое эстетическое многообразие. Многонациональная советская поэзия заключает в себе подлинное идейно-художественное богатство
У Мавзолея Ленина
(читает Елена Соломонова)
Проходит ночь. И над землей все шире
Заря встает, светла…
Не умер он: повсюду в этом мире
Живут его дела!
И если верен ты его заветам —
Огням большой весны, —
В своей стране, ты должен стать поэтом —
Творцом своей страны!
На стройке ль ты прилаживаешь камень, —
Приладь его навек.
Чтобы твоими умными руками
Гордился человек!
Растишь ли сад, где вечный голод плакал,
Идешь ли на поля, —
Работай так, чтоб от плодов и злаков
Ломилась вся земля!
Услышишь гром из вражеского стана
У наших берегов, —
Иди в поход, сражайся неустанно
И будь сильней врагов!
Какое б ты ни делал в жизни дело,
Запомни — цель одна:
Гори, дерзай, чтоб вечно молодела
Великая страна!
Ленин жил! Ленин жив! Ленин будет жить!
Дума о Ленине стихотворение Михаила Исаковского по ссылке Дума о Ленине
У мавзолея Ленина стихотворение Михаила Исаковского Героя Социалистического Труда написано перед Великой Отечественной войной
Михаил Исаковский родился 19 января 1900 года в деревне Глотовка Ельнинского уезда Смоленской губернии (ныне Угранского района Смоленской области) в бедной крестьянской семье
Самоучкой приобщился к грамоте, научился читать и писать. С осени 1911 года он смог ходить в школу и окончил ее весною 1913 года, получив «5» по всем предметам. В 1915 продолжил свое обучение в гимназии. Гимназию пришлось оставить, так как семья терпела большую нужду. Одно из ученических стихотворений — «Просьба солдата» — было опубликовано еще в 1914 году в общероссийской газете «Новь». Член РКП(б) с 1918 года. В 1921-1931 годах Михаил Исаковский работал в смоленских газетах. В 1931 году переехал в Москву
Многие стихотворения Михаила Исаковского положены на музыку. Наиболее известны «Катюша» и «Враги сожгли родную хату» (музыка Матвея Блантера), «В лесу прифронтовом», «Летят перелетные птицы», «Одинокая гармонь», «Под звездами балканскими» и другие. В фильме «Кубанские казаки» на музыку Исаака Дунаевского прозвучали его песни «Каким ты был, таким ты и остался» и «Ой, цветет калина»
В 1926 году Михаил Исаковский будучи редактором газеты, помогает своему молодому талантливому земляку Александру Твардовскому
В 1927 году выходит первый сборник стихов советского поэта «Провода в соломе», которые понравились Максиму Горькому. В результате сотрудничества с Владимиром Захаровым песни на слова Михаила Исаковского появляются в репертуаре хора имени Пятницкого. Наиболее известные из них: «Вдоль деревни», «Провожанье», «И кто его знает». По словам Александры Пермяковой, современного руководителя хора имени Пятницкого, эти песни сделали хор знаменитым. Поэма «Сказка о правде», написанная в 1945-1946, напечатана только в 1987 году
Еще в тридцатых годах всюду зазвучали его удивительные песни, в которых так уместно и уютно почувствовало себя наше время, со всеми его новшествами и предчувствиями завтрашнего дня… А самая знаменитая, «Катюша», воевала на фронте, ею назвали наши бойцы самое грозное оружие — реактивные гвардейские минометы. И наконец, его вершина, где уже полная воля дана боли, по своему трагизму, редко досягаемому даже самыми сильными поэтами, — это «Враги сожгли родную хату»
Кроме многочисленных поэтических сборников Михаил Исаковский издал книгу «О поэтическом мастерстве». Отдал много времени переложению и обработке старинных песен и сказок, известен переводами с украинского, белорусского и других языков. Перевел в частности произведения Тараса Шевченко «Порченая», «Катерина», «Гоголю» и другие. Белорусских поэтов: Янки Купалы «А кто там идет?», «Извечная песня», «Никому», «Над рекою Аресой», «Мальчик и летчик» (последнее стихотворение любил Юрий Гагарин), Якуба Коласа «Сымон-музыкант», Аркадия Кулешова «Знамя бригады» (с перевода Исаковского черногорский поэт Родован Зогович перевел поэму Кулешова на сербскохорватский язык, и она стала популярной среди югославских партизан), Адама Русака «Будьте здоровы»; сербские народные песни. Автобиографическая книга «На Ельнинской земле» (1969)
Коммунист Михаил Исаковский занимался политической государственной деятельностью — он был депутатом Верховного совета РСФСР четырех созывов
Жил Михаил Исаковский в 1930-е в Нащокинском переулке (с 1933 — улица Фурманова), 3; затем на улице Горького, 19; с 1970 — на Большой Бронной улице, 2/6. Во время эвакуации с 1941 года по 1943 год Михаил Исаковский жил в городе Чистополе Татарской АССР на улице Льва Толстого, 138
Коммунист Михаил Исаковский ушел из жизни 20 июля 1973 года. Похоронен на Новодевичьем кладбище (участок № 7)
Награды и премии Михаила Исаковского
Сталинская премия первой степени (1943) — за тексты общеизвестных песен «И кто его знает…», «Шел со службы пограничник…», «Катюша», «Провожанье» и другие;
Сталинская премия первой степени (1949) — за сборник «Стихи и песни»;
Герой Социалистического Труда (19.01.1970);
четыре ордена Ленина (30.01.1950; 21.01.1960; 28.10.1967; 19.01.1970);
два ордена Трудового Красного Знамени (31.01.1939; 23.09.1945);
орден Знак Почета (28.10.1967);
множество медалей
В 1979 году в СССР именем коммуниста Михаила Исаковского названа улица в московском районе Строгино. Имя Исаковского носит Институт искусств и улица в Смоленске. Также в честь поэта назван переулок в Донецке (Украина)
P.S. Советский документальный фильм Минута с Лениным возвращает зрителя в год 1924. Посмотреть кинолетопись можно, перейдя по ссылке Минута с Лениным